DiarioMail DiarioFeed

Archivio della categoria 'Storia del G.I.T.'

G.I.T. Reborn
Domenica, Febbraio 26, 2006

E finalmente ci siamo! Eccoci qui, con un nuovo, ma vecchio Game Italian Translation, un gruppo forte, rinato dopo alcuni mesi di assenza ma con lo stesso identico spirito che lo ha sempre guidato lungo gli oltre tre anni della sua vita.
Ma a che scopo un G.I.T. Reborn? La risposta a questa domanda era la […]

Reborn time
Venerdì, Febbraio 17, 2006

I traduttori sono simili a zelanti mediatori che esaltano i pregi di una bella donna mezzo velata: fanno nascere l’impulso irresistibile di conoscere l’originale. - Johann Wolfgang Goethe

Reborn genesis
Lunedì, Febbraio 13, 2006

Tutta la terra aveva una sola lingua e le stesse parole. Emigrando dall’oriente gli uomini capitarono in una pianura nel paese di Sennaar e vi si stabilirono. Si dissero l’un l’altro: “Venite, facciamoci mattoni e cuociamoli al fuoco.” Il mattone servì loro da pietra e il bitume da cemento. Poi dissero: “Venite, costruiamoci una città […]

Waiting reborn
Mercoledì, Febbraio 8, 2006

La traduzione si fonda su alcuni processi di negoziazione, la negoziazione essendo un processo in base al quale, per ottenere quella cosa, si rinuncia a qualcosa d’altro. - Umberto Eco

Reborn
Giovedì, Gennaio 19, 2006

[…] che la fenice more e poi rinasce,
quando al cinquecentesimo appressa
erba né biada in sua vita non pasce,
ma sol d’incenso lacrima e d’amomo,
e nardo e mirra son l’ultime fasce. […] - Dante Alighieri (Inferno XXIV, 107-111)

Show must go on?
Lunedì, Gennaio 9, 2006

Ogni film hollywodiano una volta terminava con la fatidica scritta “the end”. Questo è il momento di quelle due semplici (quanto categoriche) parole?
No, non ancora… o quasi, almeno per il Game Italian Translation. Molte settimane sono infatti passate dal mio ultimo post, sia qui che sul sito del gruppo di traduzione, settimane passate in totale […]

L’evoluzione gittiana
Mercoledì, Agosto 3, 2005

Storia del G.I.T., terza puntata: ebbene sì, torno ancora a scrivere un piccolo capitolo di questa mia visione del gruppo maturata nel corso di questi anni. Dove eravamo dunque rimasti l’ultima volta?
Ah sì, alla fine della traduzione di Clive Barker’s Undying e alla nascita di quella di Deadly Dozen. Tempi burrascosi, quelli, quando ancora il […]

Piccoli Game Italian Translation crescono
Martedì, Luglio 26, 2005

Ispirato dai discorsi di ieri, oggi voglio riprendere il “viaggio” intrapreso lo scorso 18 luglio, quando ho cercato di raccogliere e ordinare gli eventi (o meglio, le circostanze) che avevano dato vita al G.I.T.!
Ma come è diventato quel gruppo che conosciamo oggi? Non certo solo da quell’idea (solitaria) originale che aveva avuto quel personaggio di […]

Gli albori del Game Italian Translation
Lunedì, Luglio 18, 2005

Oggi mi voglio dedicare, a differenza degli altri giorni, a un po’ di storia del G.I.T.! In effetti era un’idea che mi era venuta qualche giorno fa, e che volevo intraprendere per far capire maggiormente chi siamo, e come siamo arrivati sin qui. D’altronde lo scopo per cui avevo creato questo diario era proprio quello […]

Babele
Sabato, Giugno 18, 2005

Allora tutta la Terra aveva un linguaggio e usava le stesse parole. Ora, avvenne che, emigrando dall’Oriente, trovarono una pianura nella regione del Sennar e vi abitarono. […] E dissero: Orsù, edifichiamoci una città e una torre con la cima che guarda verso il cielo. […] - Libro della Genesi
E’ così che nel Libro della […]