<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: L&#8217;ultima cena del Gruppo L10N</title>
	<link>http://www.diariotraduttore.com/2008/10/09/lultima-cena-del-gruppo-l10n/</link>
	<description>[Pensieri, riflessioni, idee e sogni di un traduttore programmatore alle prese con la vita]</description>
	<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 14:51:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: Marco/Cav</title>
		<link>http://www.diariotraduttore.com/2008/10/09/lultima-cena-del-gruppo-l10n/#comment-3733</link>
		<dc:creator>Marco/Cav</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 09:21:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.diariotraduttore.com/2008/10/09/lultima-cena-del-gruppo-l10n/#comment-3733</guid>
		<description>Ho letto il &lt;a href="http://ilbarbaro.splinder.com/post/18671139/60+mesi+di+eventi" target="_blank" rel="nofollow"&gt;post odierno&lt;/a&gt; e il quadro si inizia a intravedere; interessante tra l'altro constatare quante iniziative interessanti ci siano all'estero.

Un punto che mi è parso di capire (anche se è solo una deduzione che riguarda eventi e atteggiamenti che assurdamente si sono vissuti anche in un ambito particolare come quello traduttivo amatoriale) è che da noi a volte vige una sorta di rivalità/amicizia: rivalità insita nel momento in cui un gruppo cerca di emergere su un altro, amicizia di facciata per garantire che le apparenze siano salve di fronte a spettatori esterni.

Per mia fortuna non mi è capitato spesso di incappare in situazioni simili, ma purtroppo non sono una realtà così rara da vedersi... pur se si parla di associazioni con scopi culturali o gruppi senza fini di lucro che in realtà dovrebbero solo preoccuparsi di cooperare tra loro al fine di raggiungere obiettivi comuni condotti principalmente da una componente passionale.

Non so se tutto ciò ha riguardato, purtroppo, anche la vita del Gruppo L10N o se c'è stato altro che ha portato a questi eventi, ma leggendo il suddetto post mi sono tornate in mente alcune situazioni passate in cui mi è capitato di incappare mio malgrado...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ho letto il <a href="http://ilbarbaro.splinder.com/post/18671139/60+mesi+di+eventi" target="_blank" rel="nofollow">post odierno</a> e il quadro si inizia a intravedere; interessante tra l&#8217;altro constatare quante iniziative interessanti ci siano all&#8217;estero.</p>
<p>Un punto che mi è parso di capire (anche se è solo una deduzione che riguarda eventi e atteggiamenti che assurdamente si sono vissuti anche in un ambito particolare come quello traduttivo amatoriale) è che da noi a volte vige una sorta di rivalità/amicizia: rivalità insita nel momento in cui un gruppo cerca di emergere su un altro, amicizia di facciata per garantire che le apparenze siano salve di fronte a spettatori esterni.</p>
<p>Per mia fortuna non mi è capitato spesso di incappare in situazioni simili, ma purtroppo non sono una realtà così rara da vedersi&#8230; pur se si parla di associazioni con scopi culturali o gruppi senza fini di lucro che in realtà dovrebbero solo preoccuparsi di cooperare tra loro al fine di raggiungere obiettivi comuni condotti principalmente da una componente passionale.</p>
<p>Non so se tutto ciò ha riguardato, purtroppo, anche la vita del Gruppo L10N o se c&#8217;è stato altro che ha portato a questi eventi, ma leggendo il suddetto post mi sono tornate in mente alcune situazioni passate in cui mi è capitato di incappare mio malgrado&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Luigi Muzii</title>
		<link>http://www.diariotraduttore.com/2008/10/09/lultima-cena-del-gruppo-l10n/#comment-3723</link>
		<dc:creator>Luigi Muzii</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 16:39:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.diariotraduttore.com/2008/10/09/lultima-cena-del-gruppo-l10n/#comment-3723</guid>
		<description>A giorni spiegherò meglio il motivo di questa decisione che si trascina ormai da un anno, alla base della quale, comunque, c'è la triste, tristissima situazione dell'industria di settore in Italia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A giorni spiegherò meglio il motivo di questa decisione che si trascina ormai da un anno, alla base della quale, comunque, c&#8217;è la triste, tristissima situazione dell&#8217;industria di settore in Italia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

