Archivio per February, 2006

Torino 2006
Monday, February 27th, 2006

Scenario: Torino, anno 2006. Cielo coperto.
Clima: Temperatura nella media stagionale.
Protagonisti: Un gruppo di amici.
Ora del giorno: Sera e notte inoltrata.
Sceneggiatura: A Torino si preparano i festeggiamenti per la fine dei giochi olimpici invernali di febbraio 2006. Migliaia di persone animano questo scenario come un fiume in piena e instancabile, dal tardo pomeriggio alle prime ore […]

G.I.T. Reborn
Sunday, February 26th, 2006

E finalmente ci siamo! Eccoci qui, con un nuovo, ma vecchio Game Italian Translation, un gruppo forte, rinato dopo alcuni mesi di assenza ma con lo stesso identico spirito che lo ha sempre guidato lungo gli oltre tre anni della sua vita.
Ma a che scopo un G.I.T. Reborn? La risposta a questa domanda era la […]

Oggettivamente ho ragione
Sunday, February 19th, 2006

Vi è mai capitato di discutere su un forum di un qualsiasi argomento e sentirvi rispondere “oggettivamente è così”? A me sì, ed è una cosa che non riesco a concepire, sinceramente. E’ chiaro che a questo mondo ci siano cose oggettive (il cavallo bianco di Napoleone era oggettivamente bianco… o almeno così sostiene il […]

Reborn time
Friday, February 17th, 2006

I traduttori sono simili a zelanti mediatori che esaltano i pregi di una bella donna mezzo velata: fanno nascere l’impulso irresistibile di conoscere l’originale. - Johann Wolfgang Goethe

Scontri generazionali
Thursday, February 16th, 2006

Recentemente mi è capitato su un forum di discutere circa la recente notizia della “svendita” di Lionhead Studios, autori di vari giochi belli e originali e guidati dal genio di Peter Molineux, storico protagonista di capolavori del calibro di Theme Park fin dai gloriosi anni ‘80. Ebbene, questo team pare che stia affrontando un brutto […]

Reborn genesis
Monday, February 13th, 2006

Tutta la terra aveva una sola lingua e le stesse parole. Emigrando dall’oriente gli uomini capitarono in una pianura nel paese di Sennaar e vi si stabilirono. Si dissero l’un l’altro: “Venite, facciamoci mattoni e cuociamoli al fuoco.” Il mattone servì loro da pietra e il bitume da cemento. Poi dissero: “Venite, costruiamoci una città […]

L’oasi irraggiungibile
Friday, February 10th, 2006

Può una traduzione essere perfetta? L’ovvia risposta è no, non esiste nulla di assolutamente perfetto, sia che si tratti di una traduzione, sia che si tratti di qualcosa di differente. La perfezione è solo qualcosa che possiamo ambire a raggiungere, traguardo infinito che costantemente possiamo vedere, ma mai raggiungere quasi che fosse un miraggio in […]

Waiting reborn
Wednesday, February 8th, 2006

La traduzione si fonda su alcuni processi di negoziazione, la negoziazione essendo un processo in base al quale, per ottenere quella cosa, si rinuncia a qualcosa d’altro. - Umberto Eco

Google Story
Wednesday, February 1st, 2006

Non è un segreto che sono un grande “fan” (se così si può dire) di Google e delle sue tecnologie, non tanto per la loro natura gratuita, ma quanto per l’innovazione che questa società riesce ancora a introdurre in un mondo (quello dell’informatica) che spesso tende a vivere di rendita su ciò che già esiste […]